Los Judios sefaradis ke viniero al imperio Otomano antes 530 anyos trusheron sus lingua, kultura, gizado, muzika kon eyos i fundieron el sentro de la kultura sefardi en estas tierras i protejaron sus kultura asta muestros dias. Los sefardis ke se dispersaron en el mundo entero estan tentando de publikar ovras en Ladino.
Eskrito en judeoespañol por Dr. Selim Yehoshua Salti, fundador del “Instituto Salti para el Estudio del Ladino – Universitad Bar Ilan”; este livro fue tradusido al inglés i al kasteyano i publikado en 3 linguas. El objektivo es permitir ke los lektores, partikularmente akeyos ke saven el espanyol, puedan komparar las anékdotes entretenidas del livro kon el espanyol moderno de oy en meldando el judeo-espanyol orijinal.
El livro tiene anékdotes entretenidas i stimulantes sovre Djoha (Nasreddin Hodja), una de las personalidades más populares de la kultura tradisional sefardí. Las istorias tradisionales de Djoha se transmitieron de jenerasión en jenerasión i de boka en boka. Un personaje folklóriko; Djoha es una personalidad komika i intelijente. Además, tiene la kapasidad de edukar a las personas en aziendolas riír.
Dr. Selim Yehoshua Salti eskrivyo 101 istorias modernas adaptando las anékdotas de Djoha al presente para este livro. Recomendamos esta publikasión, enrikesida kon karikaturas i publikada en kolor, a todos los interesados en la kultura sefardí i espanyola.